移花接木+别墅疑云(梅森探案系列) - 第110页
我要坐下来吃,一个姑娘从我这儿跑了。你等我吃完,我就给你开张支票。
如果你饿的话,你可以吃那盘火腿和鸡蛋。如果你不饿,你可以把它们倒
掉。rsquo;rdquo;
好吧,rdquo;金曼说,我们就顺着你的思路走吧,律师。然后发生了什
么事?rdquo;
然后你吃了火腿和鸡蛋,然后你们争吵起来。rdquo;
我得到还是没得到一张支票?rdquo;
你得到了。rdquo;梅森说。
500 元的吗?rdquo;
500 元的。rdquo;
然后我和他争吵起来了?rdquo;
那是我正在调查的那部分。rdquo;
去吧,你他妈的想怎么调查就怎么调查吧,rdquo;金曼说,供你参考,
梅森先生,我没到那个乡间别墅去。我没给他打电话。我只是从他那儿得到
了那一张支票,而且那是上午的事。你会发现我在两点钟以前把它兑现成现
金的。那是5 日的事。我并不逼着我的顾客要账,在我想赌扑克的时候,我
不必为了一笔小赌注而到处乱跑搞钱的。现在,你有你的说法。在你开始把
它公开之前,你最好搞清楚事实来支持你的说法。rdquo;
不要告诉我怎样办案。rdquo;梅森说。接着他平静地加了几句:现在,
你一直在告诉我一些事情。我要告诉你一件事。我正在调查这个案子。我根
本不想去尝试逼迫任何人。我不想侵犯任何人的私生活。我想知道发生的事
情,没有别的。你说你从7 点钟直到将近午夜都在参加一场扑克赌赛。把和
你一起赌牌的人的名字告诉我,我会核查一下,那会是一种不声不响的核查。
如果结果和你说的相符,就没别的了。如果不相符的话,我就还要做一些核
查。rdquo;
我已经告诉你了,他们这些人不想被牵扯到这件事之中。rdquo;
那是可能的。rdquo;梅森说,但是有某些事实使我认为,你可能在电话
中和洛林middot;拉蒙特谈过话。rdquo;
什么事实?rdquo;
让我来问你这件事,rdquo;梅森说,他怎么称呼你?他是称呼你的教名
还是你的姓名缩写?rdquo;
称呼我的教名,他叫我奥瓦尔。rdquo;
他从没叫过你O.K.吗?rdquo;
他从没叫过我O.K.。rdquo;金曼说着,一对灰色的眼睛目不转睛地盯着梅
森的眼睛。
好吧,rdquo;梅森说,给我一个和你一起赌扑克的人的名单,我会核查
一下。我会不声不响地那样做的。rdquo;
金曼摇摇头:我告诉过你,我不那样做生意。我在告诉你事实是什么,
来指导你自己的行动,以便你不鲁莽行事,以便你保持健康。rdquo;
梅森把手伸到里面的兜里,掏出一张折叠的法律文件,并掏出自来水笔,
在一个空白栏目里写上奥瓦尔middot;金曼rdquo;这个名字,把文件递给了金曼。
这是什么?rdquo;那个人问,同时打开文件看着。
这个,rdquo;梅森说,是一张法院盖着大印正式发出的传票,命令你今
天下午两点作为辩方的证人出庭。rdquo;
金曼的面孔沉了下来。我已经努力去告诉你,好好地告诉你了。rdquo;他
说。
而我也努力去告诉你,好好地告诉你了。rdquo;梅森对他说。你给我一
个和你一起赌那场扑克的人的名单,我要核查一下。否则,你要上证人席,
告诉我你5 日晚上和什么人、在什么地方。rdquo;
你在吓唬人,rdquo;金曼说,你不会增添任何证据的。没有一个聪明的
律师会为了辩方的利益在预审会上增添证据的。rdquo;
梅森耸耸肩:你得到了你的传票,今天下午两点钟到那儿。如果你认
为我在吓唬你,这会是一个搞清楚的好办法。rdquo;
现在,等一下,rdquo;金曼说,我们不要彼此误会。我..rdquo;
你得到了给你的传票,rdquo;梅森说,如果你想暂时地脱离作证的事情
的话,你可以把那些人的名单给我。rdquo;
金曼的面孔阴沉下来,随后他突然从兜里掏出一个笔记本,写了起来。
这儿有五个人名,rdquo;他说着,把那张纸从笔记本上撕下来,递给梅森。
如果那些人认为是我告诉你这件事的,他们是不会高兴的。但如果你想一
声不响地秘密地和他们核对一下的话,你会搞清我5 日晚上在什么地方的。rdquo;
有两个人的名字我划了个小对勾。我希望你从他们那儿开始。他们常
赌扑克,那件事对于他们来说不会有什么太了不起的。另外三个人是生意人,
他们认为自己赌扑克玩得很棒。rdquo;
他们是输了吗?rdquo;梅森问道。
碰巧是,他们输了。rdquo;
而你和那两个你做了记号的人赢了?rdquo;
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的